- Em có tin vào tình yêu sét đánh không?
Aki đã hỏi Riko như vậy khi lần đầu họ gặp gỡ. (Phim Kẻ nói dối và người tình - Kanojo wa Uso o Aishisugiteru (カノジョは嘘を愛しすぎてる)(English: The Liar and His Lover)
Aki đã hỏi Riko như vậy khi lần đầu họ gặp gỡ. (Phim Kẻ nói dối và người tình - Kanojo wa Uso o Aishisugiteru (カノジョは嘘を愛しすぎてる)(English: The Liar and His Lover)
"Cô có tin vào tình yêu sét dánh không?" |
Tháng tư, buổi sáng sớm khi trời tờ mờ, những hạt mưa nhẹ nhàng rơi lộp độp xuống mái nhà khiến người ta trông chờ một cơn mưa đang tới thì những âm thanh ấy bỗng nhiên ngưng bặt. Khoảnh sân trước nhà cùng những chậu cây nho nhỏ ươn ướt cũng đã kịp in dấu mưa. Bầu trời giăng mây như chiếc chăn bông mênh mông chen lẫn màu trắng và màu xám, trời dần hừng sáng hơn nhưng nắng hôm nay chọn vận chiếc áo màu trắng hiền hòa, ông mặt trời chắc còn chưa chịu thức dậy vào ngày thứ bảy cuối tuần.
Thật gần đâu đây tiếng chim kêu ríu rít rộn ràng. Tiết trời dễ
chịu này mùa xuân chưa nỡ xa mà mùa hạ đang vội đến. Ta nhớ đến anh... Khi lãng
quên chưa kịp xóa nhòa theo thời gian thì nỗi nhớ đã lại chợt đến. Anh như những
mùa hạ đi mãi, ta chẳng thể níu lại những mùa hạ xa xôi, nhưng những năm tháng
của ngày xưa thỉnh thoảng tự động quay lại. Hóa ra, anh chẳng ở đâu xa.
Rời cửa chính, bung hai cánh cửa sổ, ngước nhìn bầu trời, em
muốn hỏi anh:
- Anh có tin vào tình yêu sét đánh không?
- Anh có tin vào tình yêu sét đánh không?
Mọi thứ càng lúc càng nhuốm vàng hơn bởi ánh nắng, mây rồi sẽ
tan... Thời gian sẽ trôi, hoài nghi sẽ qua, hạnh phúc sẽ đến !
Cutie Katherine"Anh có tin vào tình yêu sét đánh không?" |
Beautiful.
ReplyDelete